El papel de la lingüística y la realción teoría y práctica en la enseñanza de la traducción

Autores/as

  • Paulo Ottoni Universidad Estadual de Campinas Brasil

Palabras clave:

ciencias, lingüística, enseñanza, traducción

Resumen

Jakobson (1959) hace la siguiente afirmación cuando analiza las relaciones entre la traducción y la lingüistica: "En cualquier comparación entre lenguas, surge la cuestión de la posibilidad de traducaón una a otra y viceversa; la práctica generalizada de la comunicación interlingual, en particular las dc traducción, deben ser objeto de constante atención por parte de la ciencia lingüística" (p. 66); a al alertar sobre la complejidad de los problemas que la teoría y la práctica de la traducción ''la práctica y la teoría de la traducción son abundantes en problemas complejos, de vez se hacen intentos de deshacer el nudo gordiano y se proclama entonces el dogma de la imposibide la traducción" (p- 66 - subrayados míos).

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2016-07-25

Cómo citar

Ottoni, P. (2016). El papel de la lingüística y la realción teoría y práctica en la enseñanza de la traducción. Revista De Lengua Y Literatura, 12(23-33), 67–74. Recuperado a partir de http://939821.21dyvlrb.asia/index.php/letras/article/view/1173

Artículos similares

1 2 3 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.